ProfiMebel
Accion Urgente-15 de julio 2007
ùltimas noticías  
San José Solar
Gloria Cuartas
links
apoyo financero
Photos San José 2007
video
imprenta y contacto
alemán
inglés
La Aldea de Paz San José de Apartadó tiene que vivir!
Spanisch English

15-06-07 18:02
carta a presidente Uribe de la escuela de la juventud "Global Learning"

By AMALIE SCHRAMM





Apreciado Señor Presidente Uribe,

Quisiera comenzar mencionando, que le escribo esta carta, solicitándole que apoye a la Comunidad de Paz de San José de Apartadó en Colombia, y les ayude, proveyéndoles protección. Usted tiene la autoridad y el poder para hacer que los asesinatos brutales en San José de Apartadó lleguen a su fin.

Yo vivo en Tamera al Sur de Portugal en un pueblo de investigación de paz.
Hace seis años nos mudamos aquí con mi mamá. En ese tiempo decidí vivir aquí, por mi familia, sin embargo hoy vivo aquí porque sé que quiero luchar por una vida sin guerra. Soy una de los miles de jóvenes de esta Tierra que desean un Mundo que funcione sin Poder, sin opresión y sin miedo.

En el Verano del 2006 invitamos a tres jóvenes (muchachos) de la Comunidad de Paz a venir a Tamera. Para mi fue un gran choque ver la situación de vida de la cual vienen estos jóvenes. Casi no hay nadie en la Comunidad de Paz de San José de Apartadó que no haya perdido un familiar a través de un asesinato brutal e inhumano por parte de alguno de los grupos armados. Ellos viven bajo un miedo constante, quien será el próximo inocente asesinado… ¿Un amigo, una hermana, o talvez uno mismo???
¿Se puede usted imaginar lo que es tener todavía la oportunidad de ser una persona feliz bajo estas condiciones de vida? Estaba sorprendida de ver que estas personas a pesar de su situación de vida todavía llevan una esperanza dentro de sí. Una esperanza que les brinda una alegría de vivir. ¡No podemos permitir que ellos pierdan esta esperanza! Por esta razón, escribo como amiga de esta Comunidad de Paz en el nombre de mi Colegio “Jugendschule für Globales lernen” (Colegio juvenil para un aprendizaje global) y en el nombre del pueblo de investigación de paz en Portugal “Tamera Global Campus” pidiéndole su colaboración para que estas personas sean protegidas de los grupos armados. Todos hemos venido a este mundo con el derecho a la vida, sin embargo a través de la circunstancia política a las personas de San José se les ha quitado este derecho.
¡Mi deseo es que estas personas puedan llevar una vida, en la que tengan la libertad de formar sus propias vidas, sin tener que luchar por su supervivencia, que los jóvenes también puedan vivir y que su deseo de recibir una educación se haga realidad!
Yo pienso, de que forma, yo como una niña de 15 años le puedo llegar a usted, Señor Presidente, como le puedo compartir,, que ellos son verdaderos amigos para mí, y que vamos juntos por el mismo camino, el Camino de Paz. Se ha dicho, que aparentemente la Comunidad de Paz está trabajando con la guerrilla. ¿Se ha puesto en algún momento a pensar, en la situación de peligro en la que se encuentran estas personas debido a una declaración como esta? ¡Yo le puedo asegurar que esta Comunidad es inocente!

Esta es una Comunidad que ha decidido no colaborar en la lucha entre la guerrilla, los paramilitares y el ejército. Una Comunidad que más o menos se puede mantener de forma autosuficiente y que hace todo lo posible por vivir en paz.
Sinceramente: ¡Usted sabe muy bien que no hay derecho que estas personas hayan tenido que vivir 168 asesinatos!
San José es de gran importancia para nuestro pueblo de investigación de Paz, ya que viven en medio de una guerra civil, y si ellos quieren sobrevivir se tienen que salir radicalmente del sistema de violencia. Una de sus reglas es por ejemplo, evitar el contacto con armas o con personas armadas; ¡El consumo de alcohol dentro del pueblo está prohibido! Solo así logran llevar una vida pacífica a pesar de la situación momentánea en Colombia.
Nosotros los seguiremos apoyando, vamos a seguir informando públicamente sobre todo lo que ocurra en este pueblo, a través de los medios de comunicación para que de esta manera TODO EL MUNDO sepa sobre ellos. También los seguiremos apoyando a través de visitas a la Comunidad de San José.

Señor Presidente, he leído que su padre fue asesinado por la guerrilla.
¿Se puede todavía acordar del dolor que sufrió en ese tiempo? Todos los días hay niños que sufren este dolor, cuando sus padres son asesinados sin importar a que grupo pertenecen. ¡Esto debe terminar! Ayúdenos a que la desesperación constante y el dolor en los corazones de todas las personas lleguen a un fin.

De esta manera le envío Saludos cariñosos con la esperanza de que pueda escuchar mis deseos…el deseo de que a mis amigos en Colombia les vaya bien.

Amalie Johanna Schramm (nacida en 1992)




Links:
- www.jugendschule.de (en aleman)
- Youth school "Global Learning"(en íngles)


Related news:



<- Back to the news list

Top Copyright 2006 sos-sanjosé.org